The difficult home truths of domicile law
The English law of domicile goes back many, many years. In 1858, the following guidance as to its meaning was given in a reported case, Whicker v. Hume: “By domicile we mean home, the permanent home; and if you do not understand your permanent home I’m afraid that no illustration drawn from foreign writers or foreign languages will very much help you to it”.
At first sight, this may seem like a refreshingly common-sense definition. The idea of “domicile” is, in theory, to connect a person to some particular system of law. Over the years, a great deal of English and Commonwealth caselaw has developed to refine the concept, and to explain when and how a person might change their domicile.
To read more of Ed Powles' learned thoughts go to Spear's Wealth Management Magazine.
Related in brief posts
HMRC has launched a consultation on a review of the government's principles for taxing trusts. Fiona Poole examines the review in more detail.
In a bid for ever-increasing transparency, the UK government intends to continue the trend with the introduction of a further beneficial ownership register.
Eesha Arora and Sophie Wettern offer some ideas for navigating intergenerational conflicts in wealthy families